социальная сфера; сфера общества, в основе которой лежит система социальных отношений между людьми и их объединениями.
social: 1) прием, встреча, собрание (членов клуба, общества)2) _разг. вечеринка3) общественный, социальный Ex: social order (system) общественный строй Ex: social unit ячейка общества (семья, группа) Ex: so
sphere: 1) сфера, шар2) глобус3) земной шар Ex: sublunar sphere подлунный мир4) планета, небесное светило5) небо, небеса, небесная сфера; небосвод Ex: music of the spheres музыка сфер (у Пифагора)6) сфера,
-sphere: 1) в сложных словах имеет значение: (какой-либо) слой оболочки Земли (или другой планеты) Ex: lithosphere литосфера Ex: atmosphere атмосфера Ex: ionosphere ионосфера
2- The child is entitled to participate in cultural, artistic and social spheres. Ребенок имеет право участвовать в культурной, художественной и общественной сферах жизни.
It also addressed the gender dimension of poverty through measures to narrow the development gap between men and women and to facilitate women's participation in the political, economic and social spheres. План также предполагает учет гендерных аспектов проблемы нищеты за счет принятия мер по сокращению разрыва в развитии между мужчинами и женщинами и обеспечению расширения участия женщин в политической, экономической и общественной жизни.
It also addressed the gender dimension of poverty through measures to narrow the development gap between men and women and to facilitate women ' s participation in the political, economic and social spheres. План также предполагает учет гендерных аспектов проблемы нищеты за счет принятия мер по сокращению разрыва в развитии между мужчинами и женщинами и обеспечению расширения участия женщин в политической, экономической и общественной жизни.
The officials of the EJC are convinced that Chervonenko’s vast experience in political and social sphere will allow achieving success in preserving historical memory of the Jewish people, promoting tolerance and combating xenophobia on a pan-European level. В Европейском еврейском конгрессе уверены, что многолетний опыт Е. Червоненко в политической и общественной деятельности позволит добиться значительных успехов в сохранении исторической памяти еврейского народа, укреплении толерантности и борьбе с ксенофобией в общеевропейском масштабе.